ヴェトナム編:ヴェトナムの紙幣とホー・チ・ミン

2002/05/01 | かづよ備忘録 | kazuyo

ヴェトナム紙幣

ヴェトナムでは『ヴェトナム・ドン(VNDと表記される)』という紙幣を使っている。このお札の他に、もっと高額な紙幣もある。

3

「これって日本円に直すといくらだろう?」と思った時は、末尾の0を2つ取れば換算することができる。物価の目安は、缶ビールが8,000VND→約80円という感じ。タクシーは、2kmで$2。

特にVNDに換金する必要はない。観光客が行くところは全てUS$で、ダイジョウブ!日本やアメリカより物価が安いので、$1紙幣をたっくさん持っていく事をオススメする。買い物して、$1以下のおつりが出た時に、残りがVNDで返ってくる。

紙幣の表のおっさんは『ホー・チ・ミン』氏。フランスから独立をもぎ取った、国民的ヒーローである。…首都の名前も、もちろんこの人の名前から取ったものだ。街の至る所に、このヒトの銅像が建っている。

タクシーの乗り方極意

ヴェトナム タクシー

タクシーは絶対「流し」を拾っちゃいけない!大きなホテルやごはん屋さんで呼んでもらわなきゃダメ!

 ガイドなんかを見ると上写真のようなメーターがちゃんと作動していればダイジョウブ!って書いてあるけど、支払いがVND Only だったり、行き先を説明してもチンプンカンプンで通じなかったり(だから、ヴェトナム語の発音は難しいんだってば!)、トラブルを楽しみたいならいいけど、そうじゃないなら…。

 ホテルでタクシーを頼むと、ベルボーイに英語で説明して、彼が行き先をヴェトナム語で伝えてくれるから安心。
 支払はVNDでもUS$でもOKだけど、$で支払うとお釣りをくれないみたいなので(勝手にチップとして接収される)小額紙幣を用意して乗った方がいいみたいだ。

ホー・チ・ミン

2

これこれ!このおっさん!何やら格好つけてるつもりらしいけど、あちょーって感じの変なポーズですまして座っている。このおっさんがスーパースターの『ホー・チ・ミン』氏だ。

 日本人はヴェトナムの都市の名前を「ホーチミン」と発音するが、こっちは「ホー」が名字で「チ」は女の子で言えば、花子とかの子に当たる部分。そして最後の「ミン」が名前。しっかり分けて発音しないといかんのよー。

 ヴェトナム人の名前は長くて発音が難しいので、早口で自己紹介されると全く聞き取れない。ガイドの女の子にも名前を聞いたんだけど、何度聞いても聞き取れず、とうとう最後まで名前を呼んであげることが出来なかった。ごめんね〜(-_-;)

前の記事:

次の記事:

2002/05/01 | かづよ備忘録

コメント/トラックバック

トラックバック用URL:

この投稿のコメント・トラックバックRSS




管理人にのみ公開されます

前の記事:

次の記事:

[baserCMS]blackHoleに吸い込まれてページが見つかりません
[baserCMS]blackHoleに吸い込まれてページが見つかりません

ページが見つかりません デバッグモード エラー: The reques...

baserCMSプラグイン開発要約
baserCMSプラグイン開発要約

http://basercms.net/manuals/3/progr...

無印MacBookの後悔を公開
無印MacBookの後悔を公開

MacBook (Retina, 12-inch, Early 201...

ドコモの赤チャリに乗ってみた
ドコモの赤チャリに乗ってみた

東京自転車シェアリング。 http://docomo-cycle.jp...

AUポイントを移行
AUポイントを移行

諸事情がありまして、AUから撤退します。 iphoneからandroi...

→もっと見る

PAGE TOP ↑